'¿Qué es la poesía sino un exceso de palabras?'
anónimo
po'ë-xîa in si dental a propósito de un (eterno/nuestro/¿fallido?)
des-enku'entro (recordando a recordado en/para guillermo daghero i.m.)
1. me kago en ladinoamérica
en latinoamérica
en letrinoamérika
en laxinoamérika
en laputamérica
me kago en l'eterna américa
con sus xanxos y sus zambas
sin rayuelas sin ralla-duras ni rayaduras: amérika es un grito vacío
me kago en la poesía
en el dios de los po'ëtas (de mierda)
de los continentes (de mierda)
de los países (de mierda)
en la porkería en la filosofía
y en la kagada de xer o no xer funcionario
argentino bolincho rapâi
paragua chiloka mexika
nikaragüensis
nambré
2. me kago en yankilandia con ww e internet inkluí
-2 me kago en el idio ma idio ta de kreer ke la verdad
es de quién la ostenta
me kago en satanás en sus ovras
y sus ponpas gracias graxias por la bilis
por la kagadera por el hartazgo inmenso
in-umano de no xer un huevo un karajo
pendejas pendexos (s)umidos kogidos kuä-drados mierda de kolores mierda xika me kago y me niego a kagarme
en tanta mierda mediokre agurrida hôstil insulsa
prefiero el lsd de los simios la diktadura
las matanzas de la konquista
me niego a defender a los venezuelanos
aldeanos marsianos proustianos a fidel neruda lópes vorjes & cia & trouppe inkluìda's
3. me niego a no ser eternamente nadie
en esta nhada podrida profunda infame
medio latina medio negro medio yndio
no tengo tiempo para lamentos
para lapidasiones en massa
estoi harto hundido rebenke rebentado
hasta la mata hasta el kan-san-siiiio
ya me kaguê en bos y todos tus akólitos
de una eurotizidad mâ imvé®sil q'el kalvario
más inútil que la cocacola
más raska que nosotros mismos...
añarakô patoruzû perurimà araka'evè
(de-en) biban los xantos kulones kul tores del temwore'i
en esta esquina rosada del kolakso... tupî aimara english
¿sokete? xau xinos yndios russos mussas gytanos ytaliannos katalanos portuguessis pon-go mi boka y mi kulo a buestro ser-vizio
a buestro/nuestro enku'entro enkubierto
de-jeneral degeneräu marikales komandanchis kapitômes
generäiz de-la-de-rrota kuras me-olbidava kanarios antillanos sin confesión hasta los pingüinos del ártiko chillan farrean patalean kantan (erè erèa) amérika: no me hagâis reir
(que se me parte el labio leporino)
¡abran karajo!
la poesía soy xô.
Xorxe K.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario